Торрент >> Зарубежные фильмы >> Апокалипсис / Apocalypto (2006) BDRip 1080p | Sub скачать торрент
Апокалипсис / Apocalypto (2006) BDRip 1080p | Sub скачать торрент
Рекомендуем ознакомиться с информацией о торренте перед тем как скачать Апокалипсис / Apocalypto (2006) BDRip 1080p | Sub в хорошем качестве. Комментарии и отзывы помогут решить, стоит ли скачивать Апокалипсис / Apocalypto (2006) BDRip 1080p | Sub через торрент.
Информация о фильме Название: Апокалипсис Оригинальное название: Apocalypto Год выхода: 2006 Жанр: боевик, драма, приключения Режиссер: Мэл Гибсон В ролях: Руди Янблад, Далия Эрнандез, Джонатан Брюэр, Моррис Бердйеллоухэд, Карлос Эмилио Баез, Рамирез Амилкар, Израэл Контрерас, Израэль Риос, Мария Изабель Диаз, Эспиридион Акоста Кэш
О фильме: В фильме показана жизнь цивилизации майя до прихода испанских конкистадоров: жестокие войны с соседними племенами, человеческие жертвоприношения, загадочные мистические ритуалы.
В один день рушится мир индейца по имени Лапа Ягуара. Его деревню захватывает соседнее племя, уничтожая хижины, забирая местных жителей в плен. Его ведут в город, чтобы принести в жертву богам. Перед лицом неминуемой смерти Лапа Ягуара должен побороть свои самые сильные страхи и совершить отчаянный рывок, чтобы спасти то, что ему дорого…
Умеет Мел Гибсон фильмы снимать.Храброе сердце. Страсти Христовы. Апокалипто.Когда же наши Бондарчуки с Михалковыми не балбо будут осваивать, а кино делать..
Serjio286
21-02-2018 11:48:24 (94 месяца назад)
Оценил на: 10
очень крутой кин
Ascella
02-03-2017 20:55:32 (106 месяцев назад)
Оценил на: 10
Давно смотрела, фильм хороший и поучительный!!! Оценка моя как всегда 10
cummins
02-03-2017 19:00:42 (106 месяцев назад)
Если испугался за глаза - вообще лучше телек не смотреть
Мэл Гибсон не глупей тебя: задумка была погрузить как можно полнее зрителя в древний мир цивилизации майя, а для этого нет ничего лучше, чем не только видеть но и слышать оригинальную речь Я не ратую за просмотр всех фильмов в таком режиме , но этот исключение и у кого мозги в порядке у того и глаза в порядке останутся
А вот тот, кто не не попробовав даже ставит 1 за то что рип выложен в таком виде как его задумал сам режиссер, точно недалекого ума
Как то раз смотрел другой отличный фильм Гранд Торино от Клинта Иствуда, переключил нечаянно на украинский и там Клинт Иствуд сказал на чисто хохлятском : Гэть с мого газону, ничего против уркаинского языка не имею, но погружение не состоялось по причине того, что Клинт Иствуд как хохол вызывал просто истерический смех ( украинцы без обид )
AAASSSAAA
02-03-2017 15:11:41 (106 месяцев назад)
Оценил на: 1
Не вижу кайфа без перевода,глаза сломаешь.
cummins
01-03-2017 11:21:10 (106 месяцев назад)
Оценил на: 10
Самый правильный рип этого фильма Только хардсабы
Chimic
01-03-2017 7:37:51 (106 месяцев назад)
Оценил на: 10
фильм - супер.давно таких не смотрел.Всем смотреть обязательно!!!
SergNT
29-10-2014 14:58:06 (135 месяцев назад)
Оценил на: 10
Спасибо!
|KD|_Division|
01-12-2012 18:00:37 (158 месяцев назад)
Оценил на: 10
MikleSaf
28-10-2011 22:01:50 (171 месяц назад)
Оценил на: 10
AlexKa, не подскажешь какой программой хардсабы лучше делать? Хорошо, что ты решил сделать этот рип с оригинальной озвучкой.
DobryiHish*nik
21-10-2011 3:02:33 (171 месяц назад)
step187 - вот, например, авторские : Ю.Живов / Д. Строев / В. Королёв/ С. Рябов. Посмотри на Руторе и на других трекерах. Только не знаю какой тебе нужен, т.к. мне нравится в этом фильме профессиональный двухголосый (П. Гланц, И. Королева)
step187
21-10-2011 1:27:50 (171 месяц назад)
Оценил на: 10
Народ - подскажите кто знает где взять аудио дорожку или рип целиком с авторской переводом (не знаю чьим) где воин Майя (с забавной косичкой на лбу)называл "лапу Ягуара" - "Почти" как в субтитрах. или подскажите автора перевода (озвучки)
DobryiHish*nik
16-10-2011 3:03:53 (171 месяц назад)
AlexKa, я уже не раз писал ( а чуть ранее - и под другим ником), что ты Всё делаешь правильно( по крайней мере на мой скромный взгляд ).Люблю хорошие фильмы и музыку. И если цепляет - то в коллекцию...( чтоб потом при случае снова не искать). Да с оригинальной дорожкой показывали в кинотеатрах. Тут всё понятно. И ты сделал рип как надо и правильно, тем самым подчеркнув самобытность и ощущение достоверности в этом замечательном и необычном фильме. Просто я пошёл немного навстречу пожеланиям друзей (да и при переводе (Гланц/Королёва) - оригинальный язык слышен очень чётко). И мне показалось ( да и понравилось намного больше ), что лучше перевели ( именно как перевели ) язык майя разговорами нежели сабами. Я ещё многого не знаю (насчёт всех премудростей программ),т.к. в нэте сравнительно недавно (2 года). Но учусь поманеньку (к сожалению не всегда есть время). Зато есть желание. И я всегда рад добрым советам . А совету от Мастера - рад вдвойне. P.S. Кое что сделал по твоему совету - да, так действительно проще :) Век живи - век учись.
AlexKa
16-10-2011 2:15:09 (171 месяц назад)
Это делается проще. Открываешь мой рип в mkvmerge, бросаешь мышкой в поле "дорожки, главы и теги" другой рип, и снимаешь галки с ненужных дорожек. Всё )
Как ты понимаешь, я мог любую дорожку прикрутить, и выбор оригинальной дорожки не случаен - я сделал ту версию фильма, которую показывали в кинотеатрах. Апокалипто в таком виде по всему миру катали, именно такая задумка была у Гибсона, дать нам послушать язык оригинала )
DobryiHish*nik
16-10-2011 0:59:45 (171 месяц назад)
Хоть, AlexKa, ты и считаешь, что перевод в данном фильме не нужен, - но ведь друзьям не откажешь. Верно ? Пришлось из того рипа, что ты посоветовал (а он уже у меня был) вытягивать дорожку `Гланц/Королёва` с помощью утилиты mkvExtractGUI-2 . Потом применил утилиту mkvMerge и поменял дорожки уже в твоём рипе. Всё получилось замечательно. Получился интересный рип( также на 4.37 ГБ ) и с переводом и с неотключаемыми (вшитыми в видео) субтитрами. Ну как в твоём /Аватаре/ Теперь -хоть читай, хоть слушай. Но больше всего мне понравилось, что перевод - просто замечательный и намного получше перевода майского языка сабами. Теперь дрУги довольны, ну и я в том числе. Именно этот необычный рип оставлю и себе, т.к. ещё не единыжды пересмотрю /Новое Начало/ Да, и тебе поклон от моих друзей. Сказали: За всё Большое Спасибо, да только майский язык для них сложноват немного :)))
drei
09-10-2011 21:46:02 (172 месяца назад)
Оценил на: 10
Смотрится на одном дыхании.Спасибо.
AlexKa
09-10-2011 20:24:15 (172 месяца назад)
зачем качать, когда он у тебя уже есть ) кидай этот рип в mkvmerge, а дальше всё как обычно, снять галки с ненужных дорожек и вперед
DobryiHish*nik
09-10-2011 20:17:39 (172 месяца назад)
Спасибо, но именно этот рип от neofilm у меня и был в коллекции... Но многие из моих друзей теперь хотят твой релиз да с переводом. Хотелось бы скачать дорожку отдельным файлом :) Что всё понятно - это понятно . Но поверь - что понятно , это далеко не всем понятно. Многие хотят просто смотреть ( не читая ) :)
AlexKa
09-10-2011 20:05:56 (172 месяца назад)
дорожку можно оттуда дернуть http://rutor.org/torrent/86816
не нужен в этом фильме перевод, там и так всё понятно )
DobryiHish*nik
09-10-2011 19:28:06 (172 месяца назад)
AlexKa, а ты не мог бы подсказать где скачать хороший файл перевода : двухголосый закадровый, Гланц/Королёва или авторский одноголосый (Сергей Рябов). Друзья просят, чтобы я им прикрутил дорожки. Конечно можно и вытащить... Тогда будет полный боевой комплект - так сказать перевод не субтитрами, а с субтитрами :)
AlexKa
09-10-2011 19:13:08 (172 месяца назад)
а хардсаб и не должен отключаться ) именно в таком виде этот фильм шёл по кинотеатрам текста там мало, они в основном бегают
DobryiHish*nik
09-10-2011 19:05:10 (172 месяца назад)
Оценил на: 10
Если ,,Безумный Макс``режиссёр фильма, то это кино незамеченным не пройдёт...А после о Мэле Гибсоне и о его фильме начинают спорить. Много /За/ и Много /Против/. /Apocalypto/ решили перевести как /Апокалипсис/. А с греческого αποκαλύπτω — открывать, обнаруживать; разоблачать. Сам же режиссёр характеризовал название и определял его близко к значению /Новое начало/. Фильм сильный, яркий, динамичный, прекрасный и немного горький. Очень волнительно за главного героя, который любой ценой пытается вернуться к своей семье и спасти их. Ну, а чтобы не потерять ощущение достоверности, AlexKa сделал рип на родном языке майя с русскими хардсабами. Хотя такой фильм не испортит ни один перевод ( и даже - не перевод ). Хотя читать и смотреть не очень удобно для многих. ( Разве, что выучить язык майя :))) ) Большое Спасибо !
tozar1973
09-10-2011 18:57:47 (172 месяца назад)
Оценил на: 8
фильм классный. но хардсаб напрягает. а выключить - не отключишь!
Glasgo
09-10-2011 18:56:16 (172 месяца назад)
Оценил на: 10
AkexKa,вы как всегда на высоте!С удовольствием посмотрю фильм в 5-ый раз.Тем более в качестве и от вас.Спасибо.
AlexKa
09-10-2011 16:37:02 (172 месяца назад)
да, субтитры вшиты в видео
Big MishGUN
09-10-2011 16:23:24 (172 месяца назад)
Оценил на: 10
AlexKa, плюс 10 тебе в профиль! Сильное КИНО. p.s. Хардсабы, Я так понял из MI, вшиты в видео?
Liuzzi_78
09-10-2011 12:33:21 (172 месяца назад)
Оценил на: 10
Спасибо,фильм вынимает мозг))) пересмотрю еще раз...