Торрент >> ТВ программы >> 86-я церемония вручения премии «Оскар» / The 86th Annual Academy Awards (2014) SATRip | Телеверсия скачать торрент
86-я церемония вручения премии «Оскар» / The 86th Annual Academy Awards (2014) SATRip | Телеверсия скачать торрент
Рекомендуем ознакомиться с информацией о торренте перед тем как скачать 86-я церемония вручения премии «Оскар» / The 86th Annual Academy Awards (2014) SATRip | Телеверсия в хорошем качестве. Комментарии и отзывы помогут решить, стоит ли скачивать 86-я церемония вручения премии «Оскар» / The 86th Annual Academy Awards (2014) SATRip | Телеверсия через торрент.
Информация о фильме Название: 86-я церемония вручения премии «Оскар» Оригинальное название: The 86th Annual Academy Awards Год выхода: 2014 Жанр: тв-шоу, церемония награждения Режиссер: Нил Мерон и Крэйг Zadan
О фильме: 86-я церемония вручения "Оскаров" прошла 2 марта и транслировалась в прямом эфире на 225 стран мира. Судьбу "Оскара" определяют почти 6 тысяч представителей Академии кинематографических искусств и наук США, обладающих равным правом голоса. Актриса Эллен Дедженерес стала ведущей церемонии. Кроме того группа U2 выступила в Лос-Анджелесе. Ирландский коллектив исполнил песню "Ordinary Love", которая стала саундтреком к фильму "Мандела: долгая дорога к свободе".
Страна: США Продолжительность: 01:29:00 Перевод: Профессиональный одноголосый закадровый (первый канал)
С переводом есть тут http://rutor.org/torrent/341179/the-86th-annual-academy-awards_86-ja-ezhegodnaja-premija-oskar-2014-webrip-720p-tochka-zrenija
ElenaBellatrix
06-03-2014 3:06:51 (149 месяцев назад)
По-моему, Лето просто сказал пафосный бред в запале чувств: ну какая тут логика - мы здесь сегодня, мы исполняем свои мечты, а вы, жители Украины и Венесуэлы, боретесь за то, чтобы жить невозможным и бла-бла-бла, и мы с вами, товарищи! Это не политический призыв, не какой-то адекватный лозунг, это просто ну... нечто странное про мечты. Да, про Украину не перевели - просто так и оставили абстракцией. Перевод всегда был хреновым на Первом, впрочем, как и любой перевод. И что удивительно, они его даже не старались улучшить за сутки, выдавая в записи еще более несвязный текст. Джаред очень искренний, очень простой какой-то, очень мальчишка по поведению ) Ему слово "мечта", в конце концов нравится! Ну и альбом последний пиарить надо ; )
diqus
06-03-2014 2:29:05 (149 месяцев назад)
Я - да. И хотел бы увидеть, как этого "редиску" скрутит охрана.
А сам Джаред ничего крамольного и не сказал-то, что больше всего и удивляет в "совершенно случайно сложившейся ошибке переводчика". Он просто пожелал успеха в борьбе за лучшую жизнь всем, не выделяя ни чью сторону конфликта.
"To all the dreamers out there around the world watching this tonight, in places like the Ukraine and Venezuela, I wanna say, 'We are here, and as you struggle to make your dreams happen, to live the impossible, we're thinking of you tonight.'"
будулайроманов
05-03-2014 12:05:01 (149 месяцев назад)
И чего такой ажиотаж вокруг слов Лето? Он же ясно сказал, получат то, что заслуживают! Олигархи - деньги, скот - сено, евросоюз - новую территорию! Всё по-честному! А то, что украинцы могут проиграть от такого, тоже стало быть, заслуживают! Выиграют - опять же заслужили!!!
_AraGorN_
05-03-2014 11:41:19 (149 месяцев назад)
Оценил на: 10
то есть если бы какой нибудь "лето" сказал бы со сцены : "Слава гитлеру!" то вы бы хотели бы это услышать в тв версии??? я бы нет. по мне бы хоть полностью такого убл.ка вырезали. искусство и политику не стоит мешать, жаль что этого не понимает мистер лето, в отличии других номинантов. причин две: либо лето тугодум, либо агент госдепа.
smashlt
04-03-2014 21:37:01 (149 месяцев назад)
повырезали много чего. речь Лето перевели с "купюрами"
diqus
04-03-2014 20:43:28 (149 месяцев назад)
Нет, не вырезана. Однако, слова "Украина" и "Венесуэла" переводчик не услышал.
19taras97
04-03-2014 19:54:22 (149 месяцев назад)
Это примерно наполовину укороченная версия. Речь Джареда Лето по объективным причинам обрезали. Кто понимает украинский язык - можете хоть сейчас найти полную версию - там двое комментаторов.
CarterD
04-03-2014 19:32:02 (149 месяцев назад)
Оценил на: 3
а вот эта версия отстой, я по телеку смотрел, все что только можно вырезали
будулайроманов
04-03-2014 18:43:26 (149 месяцев назад)
Эта версия по таймингу почти наполовину короче официальной. Открыт сбор на перевод полной версии на Переулке Переводмана у Алексея Матвеева. Участники имеют уникальную возможность подарить людям незацензуренную версию!